Sekali baca sahaja sudah tentu bunyi bidalan nampak bodoh sangat . Mana ada monyet yang tahu membeli atau mana ada monyet yang ada wang / duit ? Sebab itulah muda mudi sekarang kurang berminat membaca , mengkaji dengan teliti pepatah petitih bangsanya .
" English idioms and metaphors are easier to understand ", said a Malay professor of languages . " Like a dog in the manger , for example . But why the Malays say seperti katak di bawah tempurung?" remarked the professor .
" There are frogs in England , and taoads of various kinds " , kata saya . But there are no coconuts there , and therefore , the English do not know much about the coconut shells . Otherwise they might have the same metaphor like a frog under the coconut shell . It implies the same meaning as " like a dog in the manger " .
Adapun makna dan maksud bidalan menjual pisang kepada monyet ialah jikalau seseorang yang berniaga memberi hutang kepada sebarang barang yang dijualnya , tetapi tiada harapan akan menerima harganya .
Pak Sako , Pepatah Petitih Jilid 2 , 1989 , Creative Enterprise Sdn Bhd .
" English idioms and metaphors are easier to understand ", said a Malay professor of languages . " Like a dog in the manger , for example . But why the Malays say seperti katak di bawah tempurung?" remarked the professor .
" There are frogs in England , and taoads of various kinds " , kata saya . But there are no coconuts there , and therefore , the English do not know much about the coconut shells . Otherwise they might have the same metaphor like a frog under the coconut shell . It implies the same meaning as " like a dog in the manger " .
Adapun makna dan maksud bidalan menjual pisang kepada monyet ialah jikalau seseorang yang berniaga memberi hutang kepada sebarang barang yang dijualnya , tetapi tiada harapan akan menerima harganya .
Pak Sako , Pepatah Petitih Jilid 2 , 1989 , Creative Enterprise Sdn Bhd .
No comments:
Post a Comment